تبليغاتX
به سوي نور

حقيقت چهره ي روشن خودرا

تنها به دلهاي بي پيرايه نشان ميدهد

دلهايي كه به لطافت دلهاي كودكان است

دلهايي كه چيزي درباره چيزها نمي دانند

اما با چيزها مانوسند

دانش ما درباره چيزها

حجاب ديدن آنها مي شود

هرچه از هستي بگويي

پرده ايي ديگربراوبسته ايي

ذهن آهن رباي براده هاي ناداني ست

آيينه ي دل وذهن را از غبار دانسته ها پاك كن

تماشاگر شگفتي ها خواهي بود

آيينه ي بي زنگارسيماي حقيقت را نمايان مي كند

حقيقت در حجاب نيست

توخودحجاب خودي

ازميان برخيز

 

ازکتاب " عشق پرنده ایی آزاد ورها" از اوشو عارف هندی ترجمه "مسیحا برزگر

+ نوشته شده در  پنجشنبه بیست و هشتم تیر 1386ساعت 8:53  توسط فاطمه  |